(English Announcement)

We would like to express our deepest sympathies and condolences to those who have died not only in Japan but also abroad due to the new coronavirus that has been occurring since early December 2019.

On May 21, the emergency declaration was lifted in our base in Hyogo Prefecture, but we will continue to be vigilant for the new coronavirus. 

We would like to inform you that we will proceed with the following actions in response to the cancellation of the emergency declaration.

1. We will conduct business negotiations, training, etc. based on online correspondence (web conference system, telephone conference system, etc.).

2. We would like to proceed step by step with regards to business negotiations, training, etc. through visits.

・Until May 31st ...Refrain visiting

・From June 1st to July 31st ... Based on refraining visiting excluding when our client and us have a high degree of urgency.

・After August... we will inform you again by looking at the impact and situation of COVID-19.

In accordance with this, domestic business trips and movements across prefectural borders (excluding Osaka and Kyoto prefectures) will also comply with the above.

3. If it is unavoidable that we have to visit, we will conduct a thermometer / health observation on the day of the visit and inform of the situation in advance before asking for a visit. In the unlikely event that we have a high fever or physical condition, we will inform you so and stop the inquiry.

4. Regardless of your travel destination, we will refrain from moving or traveling overseas until August 31st, taking into account the contents announced by the Ministry of Foreign Affairs.

5. Regarding other measures, we will take appropriate measures based on the contents announced by public institutions such as ministries, Hyogo prefecture, Kobe city, Chamber of commerce.

We appreciate your understanding.


あなたのプレゼン代行します! 人と人、心と心をつなぐ、調和の輪 火土水ネットワーク合同会社です。